Խորհրդավտություն և տեղեկություններ

Գերմաներենի ուսուցման կենտրոնի գրասենյակում Ձեզ սիրով կօգնեն, եթե ցանկանում եք Հայաստանում կամ Գերմանիայում լեզվի դասընթացներ ամրագրել կամ մեր քննություններից որևէ մեկը հանձնել։

builder image

Գրասենյակի աշխատանքային ժամերն են՝

Երկուշաբթի, չորեքշաբթի և ուրբաթ՝ 11։30-16։00 (Խորհրդատվություն գրասենյակում, հեռախոսազանգի կամ էլ․նամակի միջոցով)

երեքշաբթի և հինգշաբթի՝ 11։30-16։00 (Խորհրդատվություն հեռախոսազանգի կամ էլ․նամակի միջոցով)

Կապ

Հեռ․ +374 77 52 83 07, 060 54 22 10

Էլ․ հասցե: [email protected]

Քննության ընթացակարգ և ընդհանուր պայմաններ


Գյոթե ինստիտուտի քննությունների ընդհանուրգործարքայինպայմանները Երևանի գերմաներենի ուսուցման կենտրոնում

·         Տարիքային տարբեր խմբերին առաջարկվող Գյոթե-Ինստիտուտի քննությունները ներկայացված են Գյոթե-Ինստիտուտի քննական կանոնակարգում: Քննության անչափահաս մասնակիցների բոլոր փաստաթղթերի վրա պետք է առկա լինի ծնողի/խնամակալի ստորագրությունը:

·         Քննության մասնակիցները պարտավոր են մասնակցել ինչպես գրավոր, այնպես էլ` բանավոր քննությանը: Գրավոր և բանավոր քննություններից առաջ, մասնակիցները պարտավոր են անձնագիր կամ նույնականացման քարտ (ID-Card) ներկայացնել` անձը հաստատելու նպատակով:

·         Քննության մասնակիցները իրավունք ունեն ընդհատել/լքել քննությունը: Տվյալ դեպքում, ներառյալ նաև քննությունից հեռացվելու դեպքը (քննության կանոնակարգ, § 12), քննության համար վճարված գումարը հետ չի վերադարձվում և քննությունը համարվում է չհանձնված:

·         Եթե քննության մասնակիցը հիվանդության պատճառով չի ներկայանում քննությանը, ապա նա հնարավորություն ունի քննությունից հետո` երեք օրվա ընթացքում, ներկայացնել բժշկի կողմից տրամադրված հիվանդության տեղեկանք: Այդ դեպքում հնարավոր է քննությունը տեղափոխել հաջորդ, ըստ ժամանակացույցի նախատեսված, օրը։

·         Գրավոր դիմումի դեպքում, քննությունը կարող է կազմակերպվել նաև հատուկ կարիքավոր անձանց համար: Մանրամասն տեղեկությունների համար, դիմել Լեզվի ուսուցման կենտրոն:

·         Վկայականը կորցնելու դեպքում, 10 տարվա ընթացքում հնարավոր է որոշակի վճարի դիմաց ստանալ փոխարինող վկայական։ Փոխարինող վկայականը տրամադրվում է Գյոթե Ինստիտուտ Վրաստանի կողմից։ 

·         Քննության մասնակիցների անձնական տվյալները Գյոթե ինստիտուտի կողմից /Լեզվի ուսուցման կենտրոնի կողմից/ օգտագործվում են ինչպես երկու կողմերի միջև կնքված պայմանագրի նպատակի իրացման, այնպես էլ` օրինական թույլատրությունների և Գյոթե-Ինստիտուտ Վրաստանին (Լեզվի ուսուցման կենտրոնին) տրամադրված անձնական տվյալների պահպանման համձայնագրի շրջանակներում:

                 Քննությանը գրանցման կարգը.

·         Գրանցումը տեղի է ունենում քննության հրապարակված ժամկետներից առաջ` նախապես հրապարակված գրանցման օրերին: Քննության մասնակցության վերջնական որոշումը պատկանում է Լեզվի ուսուցման կենտրոնին և չի գործում իրավական որևէ պահանջ` նախընտրելի ժամկետում քննությանը մասնակցելու համար:

·        Գործում են գրանցման պահին ուժի մեջ համարվող գնային համակարգը և զեղչային պայմանները:

·         Քննության մասնակցության գումարը վճարվում է գրանցման օրը` կանխիկ կամ փոխանցումով` Լեզվի կենտրոնի հաշվեհամարին։ Գրանցումն ավարտված է համարվում միայն գրանցման հաստատում ստանալուց հետո, որը մասնակցին է ուղարկվում էլեկտրոնային նամակի միջոցով՝ վճարման կտրոնի և անձնագրային տվյալների հիման վրա։

·         Քննությունից հրաժարման մասին անհրաժեշտ է հնարավորինս շուտ տեղեկացնել  Լեզվի ուսուցման կենտրոնին: Անչափահաս մասնակիցների դեպքում, ներկայացվում է ծնողի /խնամակալի/ գրավոր համաձայնությունը: Դիմումն անհրաժեշտ է ներկայացնել ամենաուշը քննության գրանցման վերջին օրը։ Այս դեպքում պահվում են վարչական ծախսեր քննության համար վճարված գումարի 25 տոկոսի չափով: Նշված ժամկետից հետո քննության մասնակցության գումարի վերադարձն այլևս հնարավոր չէ: Հիվանդության կամ Գյոթե-Ինստիտուտի (Լեզվի ուսուցման կենտրոնի) կողմից քննության չեղարկման պարագայում, գումարն ամբողջությամբ հետ է վերադարձվում մասնակիցներին:

·         Հիվանդության դեպքում գումարի վերադարձը մասնակցին հնարավոր է  չէ։ Երբ հիվանդությունը հաստատվում է բժշկի կողմից տրված տեղեկանքով, մասնակիցը իրավունք ունի մասնակցել հաջորդ քննությանը՝ ըստ Լեզվի ուսուցման կենտրոնի կողմից սահմանված քննական ժամանակացույցի։

·                  Քննության արդյունքները և վկայականը.

·         Քննությունից առաջ քննության մասնակիցները պարտավոր են ստուգել գրանցման ընթացքում տրամադրված իրենց անձնական տվյալները` անուն, ազգանուն, ծննդյան թիվ, ծննդավայր և սխալների դեպքում դիմել Լեզվի ուսուցման կենտրոն: Նոր վկայականի տրամադրումը վճարովի է, քննությունից հետո այս գործընթացը կարող է տևել մինչև մեկ ամիս:

·        Հայաստանում հանձնված քննության արդյունքների օնլայն հրապարակումը քննության օրվանից հաշված 4 շաբաթ հետո է տեղի ունենում։ Քննության մասնակցության կոդը փոխարինում է անվանն ու ազգանվանը և դրա միջոցով կարելի է կայքէջում ծանոթանալ քննության արդյունքներին: Քննության վկայագիրը թղթային տարբերակով կարելի է ստանալ քննության օրվանից հաշված 4-5 շաբաթ հետո։ Քննության վկայագիրը կամ մասնակցության տեղեկանքը ստանում են Երևանի Լեզվի կենտրոնում:

  ·        Վկայականը կարելի է ստանալ միայն անձնագրով ներկայանալու դեպքում: Եթե քննության մասնակիցը չի կարող անձամբ ստանալ վկայականը, ապա նրան փոխարինող անձը ևս պարտավոր է ներկայացնել քննության մասնակցի, ինչպես նաև իր,  անձնագիրը:

·        Քննության արդյունքների տեսազննում հնարավոր է իրականացնել միայն Վրաստանի Գյոթե Ինստիտուտում՝ առջնորդվելով քննության ակտուալ օրինակարգով: Հարցման հիման վրա կարող է ներկայացվել գրավոր ամփոփ տեղեկագիր քննության առանձին մասերում հավաքած միավորների վերաբերյալ:

Համաձայնություն.

·        Մասնակիցները ստորագրությամբ համաձայնում են www.slz-jerewan.am կայքէջում տեղադրված քննության կանոնակարգին, քննությունների անցկացման և ընդհանուր գործարքային պայմաններին:

Պատասխանատվություն.

·       Գյոթե ինստիտուտը և Լեզվի ուսուցման կենտրոնը ո՛չ իրենց, ո՛չ աշխատակիցների անունից չեն կրում որևէ պատասխանտվություն պայմանագրով նախատեսված պարտավորությունների չիրագործման կամ վնասների համար, իրենց պատասխանատվությունների կամ ազդեցության ոլորտից դուրս գտնվող պատճառների դեպքում, ինչպես օրինակ` հրդեհ, ջրհեղեղ, փոթորիկ և բնական այլ երևույթներ, պատերազմ, ապստամբություն, գործադուլներ և այլն:

Վեճերի լուծման կարգը.

Վեճերը կարգավորողի դերը ստանձնում է Թիֆլիսը:

Սալվատորյան վերապահում.

Սույն գործարքային պայմանների որոշ ձևակերպումների անզոր ճանաչման դեպքում, մյուսները մնում են անփոփոխ` պահպանելով իրենց բովանդակությունն ու օրինական ուժը: Անզոր ճանաչված կետերը կարող են փոխարինվել իրավական տեսակետից թույլատրելի նոր ձևակերպումներով, որոնք բովանդակային կամ տնտեսական առումով մոտ են այդ կետերին:

Հիմք հանդիսացող տարբերակ

Հայկական և գերմանական կողմերի միջև ՔՆՆՈՒԹՅԱՆ ԸՆԴՀԱՆՈՒՐ ԳՈՐԾԱՐՔԱՅԻՆ ՊԱՅՄԱՆՆԵՐի վերբերյալ լեզվական անհամաձայնությունների դեպքում, հիմք է ընդունվում գերմաներեն վերջին ակտուալ տարբերակը, որը, որպես կանոն, նաև Լեզվի ուսուցման կենտրոնի կայքէջում հրապարակված տարբերակն է:

Գյոթե-Ինստիտուտ Վրաստանը և Երևանի գերմաներենի ուսուցման կենտրոնն իրենց իրավունք են վերապահում փոփոխություններ կատարել քննության ընդհանուր գործարքային պայմաններում: